The Fact About como saber si me quiere como amiga That No One Is Suggesting
The Fact About como saber si me quiere como amiga That No One Is Suggesting
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Tell us about this instance sentence: The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence consists of offensive information. Terminate Submit Many thanks! Your comments will probably be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I can not discover the shoe that goes with this particular one particular o my other shoe
Encouraging millions of people and enormous companies talk a lot more effectively and specifically in all languages.
Entry numerous accurate translations penned by our staff of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has previously happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has by now transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any views in the illustrations do not symbolize the click here impression of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
To add entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login Should you be previously a member. It's easy and only requires a couple of seconds: Or sign up in the normal way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our enjoyment picture quizzes
/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry word. The sentence has offensive articles. Terminate Post Thanks! Your responses will likely be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners ended up neck and neck since they crossed the finish line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can't uncover only one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested whenever they ended up crossing the border